Boek Nederlands

Dorst

Amélie Nothomb (auteur), Marijke Arijs (vertaler)
+1
Dorst
×
Dorst Dorst

Dorst

Amélie Nothomb (auteur), Marijke Arijs (vertaler)
Genre:
In de vorm van een lange monoloog door Jezus geeft de schrijfster op eigen wijze een vrije interpretatie van de gedachten en gevoelens van Jezus tijdens zijn laatste uren.
Onderwerp
Godsdienst Christus
Titel
Dorst
Auteur
Amélie Nothomb
Vertaler
Marijke Arijs
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Soif
Uitgever
Amsterdam: Xander Uitgevers, © 2020
173 p.
ISBN
9789401612319 (hardback)

Besprekingen

De passie volgens Amélie

Amélie Nothomb was einde vorig jaar de gedoodverfde winnaar van de Goncourtprijs, maar haalde het uiteindelijk niet. Dorst is inderdaad een van de betere Nothombs. 

Je zal maar uit een van de katholiekste nesten van België komen. Volgens schrijfster Amélie Nothomb verdiende haar familie die titel: de Nothombs waren buitengewoon godvruchtig. Dat had verstrekkende gevolgen voor de kleine Amélie. Ze leerde al vlug de geest boven het lichaam te stellen en voor dat laatste alleen minachting te voelen ('In het beste geval had je een lichaam dat stopte bij de gordel, daaronder was er… niets.'). Zoveel repressie leidde tot anorexie. Pas na haar eerste jaren als schrijfster kreeg Nothomb weer het gevoel dat ze een lichaam had en dat ze het kon bewonen zonder zelfhaat.

Maar de katholieke opvoeding had nog een gevolg: van kleinsaf wist Amélie dat ze een boek over Jezus zou schrijven. Dàt was wat telde, dat zou haar raison d'être worden. Alleen voelde ze zich er de voorbije zevenentwintig boeken niet toe in staat: 'Ik was nog niet de literaire atleet van mijn dromen, ik had nog niet genoeg spieren gekwe…Lees verder

De laatste uren van het leven van Jezus worden op indringende wijze, naar eigen interpretatie, beschreven. Vanaf het vonnis door Pilates, via de kruisgang naar de kruisiging tot en met de korte tijd daarna wordt de lezer meegevoerd in het door de Franse schrijfster vrij herschreven Bijbelverhaal, vanuit het perspectief van Jezus, de ik-verteller. In een lange monoloog laat Amélie Nothomb (1966), van wie meer dan twintig romans verschenen, in een prachtig proza Jezus over zijn laatste uren vertellen. Het is een heel bijzondere, literaire (en mooi in het Nederlands vertaalde) weergave. De afwisselend in België en Frankrijk wonende schrijfster ontving voor haar eerdere werk reeds veel literaire prijzen. Ook deze roman werd voor de Prix Goncourt 2019 genomineerd. Korte, uitstekend geschreven roman die helemaal past in het werk van de schrijfster.

Over Amélie Nothomb

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door ΛΦΠ

Amélie Nothomb, schrijversnaam van jonkvrouw Fabienne Claire Nothomb (Etterbeek, 9 juli 1966), is een Franstalig Belgische schrijfster, die afwisselend in Parijs en Brussel woont en werkt.

Biografie

Doordat haar vader, Patrick Nothomb (1936-2020), diplomaat was, bracht Nothomb haar jeugd achtereenvolgens door in Japan, China, de Verenigde staten, Laos, Myanmar en Bangladesh.
Toen zij op 17-jarige leeftijd in België kwam wonen, voor het beëindigen van de middelbare school en voor haar studie Romaanse filologie aan de Université Libre de Bruxelles, voelde ze zich eenzaam en onbegrepen. Om de eenzaamheid te verdrijven, begon ze te schrijven.

Na haar universiteitsdiploma te hebben behaald, keerde Nothomb terug naar Tokio, waar ze tolk Japans wilde worden. Ze ging bij een grote Japanse onderneming werken, wat geen succes werd. De onaangename en bizarre ervaringen die ze in haar baan opdeed, schreef ze van zic…Lees verder op Wikipedia